Kim Hyun Joong: Mensaje de Kim Hyun Joong Movil
キム・ヒョンジュン❤モバイル公式にメッセージ~^^DAスタッフのTさんが、ヒョンジュンの直筆メッセージを載せてくれていました。
もちろん、日本語訳も・・・
その文章を転載しますね。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
【日本語訳】
こんにちは、キム・ヒョンジュンです。
今度のチャリティイベントのテーマソングを通じて、
アジアの子供たちにメッセージを送りたいです。
いつかはアジアの子供たちと一緒に
「ほほえみのちから」を呼び起こしてみたいです。
ありがとうございます。
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
実は、携帯の画面をデジカメで撮ったんだけど・・・
こんな感じになっちゃいました~(^^ゞ
Español
Kim Hyun-Mobile mensaje oficial ❤ T ~ ^ ^ DA's staff me puso un mensaje autografiado de Hyun
Por supuesto, la traducción en Japonés
Voy a reimprimir el texto
Por supuesto, la traducción en Japonés
Voy a reimprimir el texto
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
MENSAJE:
[traducción de japonés;
Hola, Kim Hyun.
A través de la canción tema para el próximo evento de caridad,
Puedo enviar un mensaje a los niños en Asia.
Finalmente los niños de Asia
"El poder de la sonrisa: " Yo quiero despertarla.
Gracias
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Tomé la foto del telefóno con una camara digital
Me senti algo así como esto (^ ^ Isuzu
(I don´t know if the translate in English is good. Sorry.)
Hola, Kim Hyun.
A través de la canción tema para el próximo evento de caridad,
Puedo enviar un mensaje a los niños en Asia.
Finalmente los niños de Asia
"El poder de la sonrisa: " Yo quiero despertarla.
Gracias
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Tomé la foto del telefóno con una camara digital
Me senti algo así como esto (^ ^ Isuzu
(I don´t know if the translate in English is good. Sorry.)
Kim Hyun-Mobile officially message ❤ T ~ ^ ^ DA's staff had put me a message Hyun autograph.
Of course, Japanese translation
I will reprint the text.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
[Japanese translation;
Hi, Kim Hyun.
Through the theme song for the upcoming charity event,
I send a message to children in Asia.
Eventually the children with Asian
"Power of smile, " I want to wake.
Thank you.
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Actually, I took the phone screen with a digital camera
I felt something like this - (^ ^ Isuzu
Esto es en parte lo que escribio la japonesa en su blog. No esta muy entendible, pero me queda claro que es un mensaje de Oppa a tra vez de su recien inagurado sitio web para smartphones. Aigoo, quisiera entender japones para poder accesar :(
Creditos: http://hiromi-don.blog.ocn.ne.jp/blog/2010/12/post_6515.html + posteado por Lee Nong Kan Blog


Comments
Post a Comment